Portrecista maluje obraz przy Rustawelis Gamziri (რუსთაველის გამზირი, aleja Rustawelego), głównej alei Tbilisi.

A man on Rustavelis Gamziri (რუსთაველის გამზირი, Rustaveli Avenue) is painting a portrait.



Bazylika Anczischati (ანჩისხატი), najstarsza świątynia na terenie Tbilisi, zbudowana w VI wiek.

Anchiskhati Basilica (ანჩისხატი), the oldest church in Tbilisi, built in VI Century.



Kobieta modli się wewnątrz Bazyliki Anczischati (ანჩისხატი).

A woman is praying inside the Anchiskhati Basilica (ანჩისხატი).



Robotnicy wykonują prace konserwacyjne na Mshvidobis Khidi (მშვიდობის ხიდი, Moście Wolności).

Workers make repairs on Mshvidobis Khidi (მშვიდობის ხიდი, Bridge of Peace).



Nowoczesna architektura w Gruzji często przybiera bardzo charakterystyczne kształty. Na pierwszym planie budynek filharmonii, w tle na wzgórzu nowy Pałac Prezydencki.

Modern architecture in Georgia is usually very characteristic. In the foreground Philharmonic, in the background new Presidential Palace.



Tzw. posąg Tamady (w kulturze gruzińskiej głównej osoba podczas Supry, gruzińskiej uczty, odpowiedzialna m. in. za wznoszenie toastów). Pomnik jest powiększoną wersją posążka z VII w p.n.e.

So called Tamada statue (in Georgian culture a person who leads Spupra, Georgian feast, and is responsible for the toasts). Statue is an enlarged version of a statue from VII Century B.C. 



Otwarta w 2012 roku kolej liniowa kursująca na twierdzę Narikala (ნარიყალა).

Cable car to Narikala (ნარიყალა) stronghold, opened in year 2012.



Stare Tbilisi. Po lewej widoczna kopuła ormiańskiego Surb Gevorgis Ek'lesia (სურბ გევორგის ეკლესია, Kościół Św. Jerzego).

Old Tbilisi. On the left Surb Gevorgis Ek'lesia (სურბ გევორგის ეკლესია, Armenian Church of St. George).



Meczet u  podnóża twierdzy Narikala (ნარიყალა).

Mosque at the foot of Narikala (ნარიყალა) stronghold.



Mężczyźni grają w tryktraka na dachu łaźni siarkowych w dzielnicy Abanotubani (აბანოთუბანი). Od występujących w tej okolicy ciepłych źródeł wzięła się nazwa miasta - po gruzińsku „tblili” (თბილი) oznacza „ciepły”.

Man play backgammon on the rooftops of sulfur baths in the Abanotubani (აბანოთუბანი) district. Hot springs in this district gave name to the city, „tbili” (თბილი) in Georgian means „warm”.



Twierdza Narikala (ნარიყალა) nocą.

Narikala (ნარიყალა) stronghold at night.



Mshvidobis Khidi (მშვიდობის ხიდი, Most Wolności). W tle maszt telewizyjny na szczycie Mtacminda (მთაწმინდა, Świętej Góry).

Mshividobis Khidi (მშვიდობის ხიდი, Bridge of Peace). In the backgorund a TV tower on the top of Mtacminda (მთაწმინდა, Holy Mountain).



W Gruzji ciągle popularne są auta produkcji radzieckiej, stopniowo jednak wypierają je sprowadzane używane auta europejskie i japońskie.

Georgia is still full of Soviet cars, but from year to year there are more and more used cars form Europe and Japan.



Mniszki z klasztoru Św. Nino w  Mcchecie (მცხეთა).

Nuns from St. Nino Monastery in Mtskheta (მცხეთა).



Płaskorzeźba nad wejściem do Monastyru Dżwari (ჯვრის მონასტერი).

Relief over entrance to the Jvari Monastery (ჯვრის მონასტერი).



Monastyr Dżwari (ჯვრის მონასტერი).

Jvari Monastery (ჯვრის მონასტერი).



Sweticchowlis sakatedro tadzari (სვეტიცხოვლის საკათედრო ტაძარი, Katedra Sweti Cchoweli) w Mcchecie.

Svetitshowlis sakatedro tadzari  (სვეტიცხოვლის საკათედრო ტაძარი, Svetitskhoveli Cathedral) in Mtskheta.



Sweticchowlis sakatedro tadzari (სვეტიცხოვლის საკათედრო ტაძარი, Katedra Sweti Cchoweli) w Mcchecie.

Svetitshowlis sakatedro tadzari  (სვეტიცხოვლის საკათედრო ტაძარი, Svetitskhoveli Cathedral) in Mtskheta.



Gigantyczny fresk z Chrystusem wewnątrz katedry Sweti Cchoweli.

Giant fresco of Christ inside  Svetitskhoveli Cathedral.



Gruzińska kuchnia oparta jest głównie na świeżych warzywach, serach i mięsie.

Georgian cuisine is based mainly on fresh vegetables, cheese and meat.



Stan wielu budynków w starej części Tbilisi jest zły. Niektóre budynku udało się odrestaurować, inne niestety nie doczekały swojej szansy.

Many buildings in old part of Tbilisi are in bad condition. Some of them were renewed, other didn't have so much luck.



Stan niektórych budynków w starej części Tbilisi był do tego stopnia zły, że konieczne było wzmocnienie ich konstrukcji metalowymi konstrukcjami.

Condition of some building in the old part of Tbilisi were so bad, that it was necessary to support them with steel frames.



Pomnik Św. Jerzego, patrona Gruzji, na Tawisuplebis Moedani (თავისუფლების მოედანი, Plac Wolności). W 2006 roku zastapił on stojący tutaj pomnik Lenina.

Statue of St. George on Tavisuplebis Moedani (თავისუფლების მოედანი, Liberty Square).



Monumentalny stary budynek parlamentu, zbudowany za czasów Związku Radzieckiego.

Monumental old building of the Parliament, built in the Soviet times.


Monety prezentowane w Muzeum Narodowym Gruzji.

Ancient coins presented in National Museum of Georgia.



Turystki oglądają kolekcję antycznych złotych ozdób prezentowanych w Muzeum Narodowym Gruzji.

Tourists look at the collection of ancient gold jewellery presented in National Museum of Georgia.



Górujący nad miastem 20 metrowej wysokości pomnik Kartwlis Deda (ქართვლის დედა, Matki Gruzinów).

20 meters high statue of Kartvlis Deda (ქართვლის დედა, Mother of Georgian).



Cerkiew Cminda Sameba (წმინდა სამება, Świętej Trójcy), największa cerkiew w Gruzji i jedna z największych cerkwi na świecie, zbudowana w latach 1995 - 2002.

Cminda Sameba (წმინდა სამება,Holy Trinity) Church, biggest church in Georgia and one of the biggest orthodox churches in the world, built in years 1995 – 2002.


Data wykonaniania: Maj 2016

Użyty aparat: Canon EOS 500D (obiektyw: Canon EF-S 18-135mm)



Photos taken in: May 2016

Camera used: Canon EOS 500D (lens: Canon EF-S 18-135mm)