Patrol policji na Rynku Głównym. (Maj 2014)

Police patrol on Main Square. (May 2014)



Policja zabezpiecza teren po otrzymaniu informacji o podłożeniu bomby w budynkach Uniwersytetu Jagiellońskiego przy ul. Grodzkiej. Alarm okazał się fałszywy. (Maj 2011)

Police secures the area after receving information about a bomb. The alarm was false. (May 2011)



Funkcjonariusze prewencji zabezpieczają przemarsz sympatyków jednego z klubów piłkarskich przez Rynek Główny podczas krakowskich derby. (Wrzesień 2013)

Riot Police secures the area during football derby in Cracow. (September 2013)



Policja drogowa zabezpiecza ruch w okolicach Błoń. (Sierpień 2014)

Traffic Police is controlling traffic near Błonia. (August 2014)



Pokaz desantu antyterrorystów z użyciem liny z pokładu śmigłowca PZL Kania, podczas Małopolskiego Pikniku Lotniczego. (Czerwiec 2013)

Anti-terrorist Unit police officer is presenting his skills during Aviation Picnic. (June 2013)



Policjant z Wydziału Ruchu Drogowego zabezpiecza przejazd kolarzy podczas Tour de Pologne. (Sierpień 2014)

Traffic Police officer wathces over the road during Tour de Pologne cycling race. (August 2014)  



Policyjne pojazdy do tłumienia zamieszek: z przodu terenowy Mitsubishi L200 z zamontowanym działem dźwiękowym LRAD, w tyłu pojazd Tajfun III wyposażony w armatki wodne. (Wrzesień 2013)

Vehicles of the Riot Police: in the foreground Mitsubishi L200 with LRAD sound cannon, in the background Tajfun III truck with water cannons. (September 2013)



Policja zabezpiecza przejazd kolarzy przez Stare Miasto podczas Tour de Polgne. (Sierpień 2014)

Traffic Police officer on a motorbike is securing the road during Tour de Pologne cycling race. (August 2014)



Policyjni antyterroryści prezentują swoje umiejętności podczas Małopolskiego Pikniku Lotniczego. (Czerwiec 2014)

Anti-terrorist Unit police officers are presenting their skills during Aviation Picnic. (June 2014)



Patrol policji na Rynku Głównym. (Lipiec 2014)

Police patrol on Main Square. (July 2014)



Oddziały prewencji pilnują bezpieczeństwa podczas uroczystości pod Krzyżem Katyńskim w rocznicę pogrzebu pary prezydenckiej na Wawelu. (Kwiecień 2013)

Police secures the area near Krzyż Katyński (Katyń Cross) during the celebratoon of anniversary of the Tu-154M presidential airplane crash in Smolensk. (April 2013)



Policyjne zabezpieczenie przejazdu Rowerowej Masy Krytycznej przez miasto. (Lipiec 2013)

Police escort of Rowerowa Masa Krytyczna (Bike Critical Mass), a ride of few thousand bikes through the city. (July 2013)



Radiowóz starszego typu, Opel Astra Classic, w starym wzorze malowania. Obecnie tego typu radiowozy zostały już zastąpione nowszymi pojazdami i są coraz rzadziej spotykane na ulicach Krakowa. (Maj 2014)

Older type of police car, Opel Astra Classic. Nowadays most of this vehicles are replaced by new models of cars. (May 2014)



Funkcjonariusze prewencji zabezpieczają przemarsz sympatyków jednego z klubów piłkarskich przez Rynek Główny podczas krakowskich derby. (Wrzesień 2013)

Riot Police secures the area during football derby in Cracow. (September 2013)



Policyjna łódź na Wiśle. (Kwiecień 2011)

Police boat on Vistula River. (April 2011)



Policjantka z Wydziału Ruchu Drogowego na miejscu kolizji drogowej. W Polskiej Policji służy ponad 13 000 kobiet, co stanowi 14% wszystkich funkcjonariuszy. (Lipiec 2014)

Woman police officer on the scene of a car accident. There are more than 13 000 women in Polish Police:, they represent 14% of all police officers. (July 2014)



Oddziały prewencji pilnują bezpieczeństwa podczas uroczystości pod Krzyżem Katyńskim w rocznicę pogrzebu pary prezydenckiej na Wawelu. (Kwiecień 2013)

Police secures the area near Krzyż Katyński (Katyń Cross) during the celebration of anniversary of the Tu-154M presidential airplane crash in Smolensk. (April 2013)



Policja zabezpiecza przemarsz zwolenników legalizacji marihuany przez miasto. (Kwiecień 2011)

Police secures a march of marihuana legalization supporters. (April 2011)


Data i miejsce wykonania: Kraków, lata 2011 - 2014

Użyty aparat: Canon EOS 500D (obiektywy: Canon EF-S 18-55mm, Canon EF-S 18-135mm, Sigma 70-300mm DG Macro)



Photos taken in: Cracow, years 2011 - 2014

Camera used: Canon EOS 500D (lenses: Canon EF-S 18-55mm, Canon EF-S 18-135mm, Sigma 70-300 DG Macro)